lol赛事投注

138-2398-5956

lol赛事投注

lol赛事投注

【lol赛事投注】亨德森:罗伯逊的故事能鼓舞人心,他努力的性格一直没变

买lol比赛的软件叫什么
亨德森:罗伯逊的故事能鼓舞人心,他努力的性格一直没变

Tiger Fighting, October 1 The autobiography of Liverpool star Robertson was officially released before, and Henderson also talked about his views on Robertson in an interview on Liverpool's official website today. Henderson said that Robertson was not so confident when he first came to Liverpool, but Robertson has been working hard since then. Henderson also talked about Robertson's autobiography. He said that this book can be inspiring, and such stories reflect real life.

老虎格斗,10月1日,利物浦明星罗伯逊的自传在此之前正式发布,亨德森今天在利物浦官方网站上接受采访时,也谈到了他对罗伯逊的看法。亨德森说,罗伯逊刚来利物浦时并不那么自信,但是罗伯逊从那以后一直在努力。亨德森还谈到了罗伯逊的自传。他说这本书可以鼓舞人心,这些故事反映了现实生活。

Henderson mentioned: “When I first heard that Robertson was going to write an autobiography, I didn’t know how he could do it, but after I read his book, I think he described it A lot of details about last season are well written."

亨德森说:“当我第一次听说罗伯逊要写自传时,我不知道他怎么做,但是当我看完他的书后,我认为他对此进行了描述。关于上赛季的很多细节都写得很好。 。”

"I think the story in Robertson's book is inspiring. Those who want to become professional football players or those who are engaged in sports-related industries can check out Robertson's book."

“我认为罗伯逊的书中的故事令人鼓舞。那些想成为职业足球运动员或从事体育相关行业的人可以阅读罗伯逊的书。”

"People can learn about Robertson's character through this book, and by reading this book, people can also know how Robertson achieved today's great achievements step by step."

“人们可以通过这本书了解罗伯逊的性格,而通过阅读这本书,人们也可以知道罗伯逊是如何逐步取得今天的伟大成就的。”

"To be honest, many players in our team were able to come to Liverpool with a little luck. Every member of the team made a certain sacrifice in the success of the team. The story of Robertson is even more worthwhile. listen."

“说实话,我们团队中的许多球员都幸运地来到了利物浦。团队中的每个成员为球队的成功做出了一定的牺牲。罗伯逊的故事更值得一听。”

"Robertson came to the team in the summer of 2017. Compared with the new team, Robertson has now changed a lot."

“罗伯逊于2017年夏天加入该团队。与新团队相比,罗伯逊现在已经发生了很大变化。”

"But his character has not changed, he has been improving, and I think he is now the best in the world in his position."

“但是他的性格没有改变,他一直在进步,我认为他现在是世界上最出色的人。”

"Robertson may not be very confident when he first arrived in the team, but he believes that he can make progress. He will put pressure on himself. Most of the players in our team are the same as Robertson. We have been motivating ourselves to move forward. ."

“罗伯逊刚加入球队时可能并不十分自信,但他相信自己会有所进步。他会给自己施加压力。我们队中的大多数球员都与罗伯逊相同。我们一直在激励自己前进。”

"Robertson does not want people to describe his career as a "fairy tale". Robertson has experienced a lot of setbacks. He also sends the message to young players today that if you want to succeed, you must first face challenges."

“罗伯逊不希望人们将自己的职业描述为一个“童话”。罗伯逊经历了许多挫折。他今天还向年轻球员传达了一个信息,即要想成功,就必须首先面对挑战。”

"Football players and athletes engaged in other sports often experience failures. I can tell you this way. All the players in our team have experienced failures and have been denied."

“从事其他运动的足球运动员和运动员经常会经历失败。我可以这样告诉你。我们团队中的所有运动员都经历过失败并且被拒绝了。”

"A player wants to reverse the situation not by miracles, but by talent, determination and persistence. Of course, that also requires some luck and the help of others, and this reflects real life, not fairy tales."

“一个球员想扭转局势不是靠奇迹,而是靠才华,决心和毅力。当然,这还需要一些运气和他人的帮助,这反映了现实生活,而不是童话故事。”

"You can look at Robertson's performance against Arsenal on Monday. His first mistake made the team concede, but then he scored for the team. His goal gave the team the lead. Robertson was making a mistake. Not discouraged after that, he is still trying to help the team."

“你可以看看罗伯逊周一在对阵阿森纳的比赛中的表现。他的第一个失误让球队承认了,但随后他为球队得分。他的进球带给了球队领先。罗伯逊犯了一个错误。此后并不灰心,他仍然试图帮助团队。”

"This is Robertson's character. After making a mistake or mistake, Robertson will not think about the problem negatively, he will only try to make up for the mistake."

“这是罗伯逊的性格。犯错或犯错后,罗伯逊不会消极地思考问题,他只会设法弥补错误。”

"I just use Robertson as an example. I hope people can buy his books, and what I want to say is that the other players in our team are the same as Robertson."

“我仅以罗伯逊为例。我希望人们能买到他的书,我想说的是我们团队中的其他球员与罗伯逊相同。”

"They have been working hard, so I think I am lucky because I can play with these excellent teammates."

“他们一直在努力,所以我觉得很幸运,因为我可以和这些优秀的队友一起比赛。”

"I think there are a lot of young people like Robertson. They have also experienced the things that Robertson has experienced before. Robertson used to have no chance. He thought he could not realize his dream."

“我认为有很多像罗伯逊这样的年轻人。他们也经历过罗伯逊以前所经历的事情。罗伯逊曾经没有机会。他认为他无法实现自己的梦想。”

"I think Robertson's story is great. Of course, not everyone can go from the bottom to the top like Robertson. Not everyone will work hard like him, and not everyone will be as lucky as him."

“我认为罗伯逊的故事很棒。当然,并不是每个人都可以像罗伯逊那样从低处走到高处。不是每个人都会像他那样努力工作,也不是每个人都会像他那样幸运。”

"But we in Liverpool have proven that when you encounter setbacks and difficulties, you cannot stand still, but should continue to work hard."

“但是我们在利物浦的事实证明,当您遇到挫折和困难时,您不能停滞不前,而应继续努力。”

"Rejection and disappointment are things that we encounter in our lives. No matter what our situation is, we will encounter such things."

“拒绝和失望是我们一生中遇到的事情。无论我们处于何种状况,我们都会遇到这样的事情。”

"When we are faced with such a situation, what we have to do is continue to work hard and continue to work. I think people must have dreams. If one tries and fails, then try a second time."

“当我们面对这种情况时,我们要做的就是继续努力工作,继续努力。我认为人们必须有梦想。如果一个尝试失败,那就第二次尝试。”

"I hope that people can do their best for their dreams, instead of complaining that they are not good enough or worthy. There is no harm in working hard again and again for their dreams."

“我希望人们能够为自己的梦想而竭尽全力,而不是抱怨自己的能力不足或不值得。为自己的梦想一次又一次地努力工作不会有任何危害。”

"Talking about Robertson's autobiography again, but I haven't decided whether I will spend money to buy his book as a doorstop or hypnosis tool, but I will buy this book later and I will support Robertson."

“再次谈论罗伯逊的自传,但我还没有决定是否要花钱购买他的书作为门禁或催眠工具,但我稍后会购买这本书,我将支持罗伯逊。”

"If conditions permit, I hope fans will also buy Robertson's book."

“如果条件允许,我希望粉丝们也能购买罗伯逊的书。”

"Robertson has talked many times in this book about the lucky header he scored against Aston Villa last season, and his goal was praised by Maradona against England in the 1986 World Cup. His second goal was just as magical."

“罗伯逊在这本书中多次谈到他上赛季对阵阿斯顿维拉的幸运头球,他的进球受到马拉多纳在1986年世界杯对英格兰的赞扬。他的第二个进球同样具有魔力。”

"I've probably heard Robertson talk about this goal 1 million times, but that goal is actually easier, he can't lose it at all, but Robertson has not admitted yet."

“我可能已经听说过罗伯逊谈论过这个目标一百万次,但是这个目标实际上更容易,他根本不能失去它,但是罗伯逊尚未承认。”

"Robertson previously initiated his own charity event. By selling books, he can raise money for charity. I think this is a good thing. He named his charity event'AR26'. I can think that Robertson must be It took hours to come up with this name."

“罗伯逊以前曾发起过自己的慈善活动。通过卖书,他可以为慈善事业筹集资金。我认为这是一件好事。他将自己的慈善活动命名为“ AR26”。我认为罗伯逊必须成为慈善机构。这个名字。”

"Robertson wrote this book to help young people in Glasgow and Scotland, and I am very happy that he did such a thing, because young people now need help from outsiders."

“罗伯逊写这本书是为了帮助格拉斯哥和苏格兰的年轻人,我很高兴他做了这样的事情,因为年轻人现在需要外界的帮助。”

"Personally, I hope that Robertson will be able to launch an audio book later. I think Robertson also knows that he needs to record an audio version."

“就个人而言,我希望罗伯逊以后能够发行有声读物。我认为罗伯逊也知道他需要录制有声版本。”

"I asked Robertson before: ‘all major bookstores will sell your book?’ Although I don’t want to admit it, I think Robertson’s book is indeed worth reading or listening."

“我之前问过罗伯逊:‘所有主要的书店都会出售你的书?’尽管我不想承认,但我认为罗伯逊的书确实值得阅读或聆听。”

"But if you don't want to read it, you can also buy this book back to bolster the table foot. It will be interesting to put Robertson's face under the table."

“但是,如果您不想阅读它,您也可以买回这本书以支撑桌脚。将罗伯逊的脸放在桌下会很有趣。”

服务热线 案例中心 联系我们 返回顶部